Hadashino Bolero (裸足のボレロ) - me singing
裸足のボレロ / 高橋真梨子
The barefoot bolero / Mariko Takahashi
とつぜん う つきな風がふく そのくちびる かみし てる
The liar wind blows suddenly. I do bite the lip.
ながい つみかさね 思い出が よぎったでしょう きっと
Maybe the memory that I repeated
for a long time passed through my heart.
このわずかな ぶた に ようやく たどりついて ラストがくる
I finally arrived at these a little stage,
and the last comes.
はきなれた き だらけのくつを ほうりなげて ないた
I threw my used badly-bruised shoes, and cried.
あなたは ビロード シンフォニー わたしは ずっと そばにいる
You are a symphony of the velvets.
I am in your side all the time.
あなたは まちわび オーロラ わたしは ずっと ここにいる
You are the aurora that I've been waiting impatiently.
I am here all the time.
ほんの ボタン かけちがいで そのきおくを だしきれない
I cannot show that memory,
'cuz I misbuttoned a little.
だけど みんな うらやむほどの 愛のうたを きける
But I listen to your beautiful love song
as everybody envies it.
あなたは るりいろ スケルツォ わたしの心は やまない
You are a scherzo of the emerald color.
My heart never end.
あなたは やすらぎ サンライズ わたしは まぶしく みあげる
You are an calm sunrise.
I look up as feeling dazzling.
忘れられず んども くりかえす
I am unforgettable, and repeat again and again.
甘いあしたも にが あしたも こえるときまで
Until go over the bitter tomorrows and
the sweet tomorrows.
わたしは あなたと きてく せつない ボレロのように
I live with you.
as like a painful bolero.
わたしは あな とあるく ただよう ボレロのように
I walk with you.
as like the bolero that there is.
あなたは ビロード シンフォニー わたしは ずっとそばにいる
You are a symphony of the velvets.
I am in your side all the time.
あなたは まちわび オーロラ わたしは ずっと ここにいる
You are the aurora that I've been waiting impatiently.
I am here forever.....
Channel: Music
Uploaded: November 30, 1999 at 12:00 am
Author: enigmarian
Length: 04:55
Rating: 3.00
Views: 2279
Tags: J-pop Karaoke MarikoTakahashi music song カラオケ 歌謡曲 高橋真梨子
Video Comments
|
enigmarian (November 30, 1999 at 12:00 am)
気にしないでいいよ。
わざわざコメント、ありがと♪
takahasimario (November 30, 1999 at 12:00 am)
最後まで聞きたいとは...ごめん |
|