|
Kakouille79 (November 30, 1999 at 12:00 am)
Youpiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Ce film est fabuleux pour son second degré à quand un deuxième !!!
laal67 (November 30, 1999 at 12:00 am)
youpiii! dansons la carioca!
ILOVETODANCELOL (November 30, 1999 at 12:00 am)
Putain, les rageux font vraiment leur maximum pour gâcher le plus de vidéos possibles sur YouTube -_-
povdebil (November 30, 1999 at 12:00 am)
J'adore le film et la chanson beacoup d'humour avec du rythme qui donne envi de se mettre à la carioca!!!!!!
mythiquesolsen (November 30, 1999 at 12:00 am)
Ma soeur et son mari ont dansé cette danse pour "ouvrir le bal" le jour de leur mariage il y a quelques jours, c'était énorme. La même choré, et tout en chantant.. Mdr trop décalé pour un mariage, j'ai trouvé ça super original!
xv781982 (November 30, 1999 at 12:00 am)
4ème partie
Et pour finir (car pas mal de temps a été perdu pour pas grand-chose), je vois que tu n'as pas vraiment confiance en ce que tu écris, raison pour laquelle tu laisses ton commentaire à deux reprises, via deux comptes différents, aurais-tu peur d'avoir la répartie un peu faibrile ?
Ah.. la la.. je l'avais bien dit 'il ne faut pas leur parler, cela risquerait de les instruire » =)
xv781982 (November 30, 1999 at 12:00 am)
3ème partie
A présent, parlons effectivement de légèreté « Umas bichonas!! é isso. Umas bichonas francesas dançando uma breguice total tão bicha que chega a ser quasi engraçado!"; "vai te foder", aussi léger qu'une crème bavaroise indigeste ou dirais-je même aussi léger que le brigadeiro.
J'ai envie de citer une deuxième fois ton premier commentaire, mais en entier cette fois-ci ainsi tu comprendras ce que c'est de « rétorquer des platitudes pleines de préjugés »
xv781982 (November 30, 1999 at 12:00 am)
2ème partie
effectivement lorsque l'on converse ou écrit en français soutenu on évite de changer le registre de langage, c'est très mal venu. Ensuite tu parles d'utiliser un "même ton", or tu ne parles pas du ton à proprement dit lors de tes énoncés précédents, Verlaine se serait-il perdu dans ses pensées?
Ah, une petite troisième pour la route, tu parles de platitudes inadéquates, tu peux me citer un exemple de platitudes adéquates? Ou serais-tu un fin amoureux du pléonasme?
xv781982 (November 30, 1999 at 12:00 am)
1ère partie
Quelle maitrise, une vraie plume d'écrivain du dimanche, on dirait un journaliste sportif... ça parle de rétorquer, de platitudes, mes félicitations! Etant donné que "montrer sa science" (quelle qu'elle soit) est de toute évidence une activité dont tu aimes savourer toutes les nuances, je voulais souligner deux petites "justesses" discursives. Je cite "parce que ça correspond mieux à mon intention désintéressée de légèreté", "cela" au lieu de "ça" aurait été pas adéquate...
Djapaskkero (November 30, 1999 at 12:00 am)
Tu te crois très intelligent. Bon... Mais le problème, tu vois, c'est que tu as été surpris que je ne sois pas l'inculte brésilien de base que tu pensais que j'étais, donc tu rétorques des platitudes pleines de préjugés et totalement inadéquates. Mais je préfère paraître cet inculte de base, parce que ça correspond mieux à mon intention désintéressée de légèreté quant à mon "post". C'est donc avec ce même ton que je rétorque :
"vai te foder" |